Una mirada a Japon de Giancarlo Bello

[+/-]



Nuevamente Espacio Japón abrio sus puertas y le hizo lugar a una exposición que mediante la imagen nos transporta de inmediato a la tierra del sol naciente. El pasado 26 de octubre tocó el turno a Giancarlo Bello, joven fotógrafo mexicano con el tema "Una mirada a Japón", donde intenta plasmar mediante 25 imágenes los distintos contrastes que se pueden apreciar dentro de dicha sociedad. Desde el agitado ritmo nocturno de las grandes metrópolis, inundadas de gente e iluminadas por miles de luces de color neón, hasta el Japón tradicional, donde predominan escenas de la vida cotidiana y sobresalen los templos coloreados en ese famoso tono ocre otoñal. Aprovechando la presencia del autor de la obra, realizamos una pequeña entrevista la cual les dejamos a continuación:

KP: Giancarlo, ¿como comenzaste a interesarte en la fotografía?

GB: La fotografía comenzó a interesarme desde que era niño, cuando mi padre me regaló una pequeña camara Polaroid. Comenzé a tomar fotografías en fiestas con mis amigos, en la escuela, etc. Ya más adelante comezé a integrarme a la fotografía profesional trabajando como asistente para varios fotografos de revistas de arquitectura. En la Universidad estudié comunicación, donde también hay clases de foto, pero incluso antes de eso tomé clases particulares. Más que nada, fue por amor al arte que comencé a interesarme en la fotografía.





KP: ¿Qué imágen de Japón intentas transmitir a través de tus fotos?

GB: Esta es una colección de imágenes de 5 años y lo que intento mostrar es una panorámica general. Las caras más impresionantes, desde mi punto de vista, de lo que es Japón.

KP: ¿Y qué representa Japón para ti?

GB: Es una tierra de contrastes. Es un país donde podemos encontramos un templo que tiene más de 700 años de antiguedad hasta un edificio inteligente "de punta". Y es increible como encontramos al lado de un edificio que tiene suspención hidráulica (y no se cae con temblores como el que acaba de suceder) al lado de un templo que tiene la misma resistencia. Y ambos producen un impacto al momento de observarlos.

KP: ¿Por qué crees que la cultura japonesa en general y las imágenes de esta en particular tienen gran atractivo para el público de otros países?

GB: Para empezar, los medios de comunicación desde hace varios años han tratado de copiar la "cultura zen". Podemos verlo en cuestiones tipo fitness, en cosas como "mente sana en cuerpo sano" y demás. Pero principalemente, creo que la razón por la que a la gente le puede interesar esta cultura es porque es muy antigua. Así como la de nosotros los mexicanos, que tenemos también una historia impresionante. La diferencia es que en Japón la mantienen viva. Están muy orgullosos de ella. Puedes caminar tranquilamente por Kyoto y ver a una geisha, mientras que hoy no vemos al lado de Mazaryk a un mariachi montado a caballo. Otra cosa interesante es su cultura, la cual diría yo es totalmente diferente a la nuestra. Siempre lo diferente y lo nuevo llama la atención.

KP: Tú eres Nikei 4a generación, ¿cómo influyó eso en tu trabajo?

GB: Influye directamente porque desde que era niño, mi abuela me enseñaba las fotos de nuestros parientes, de su casa y de varios lugares en Japón. Mi padre también se encargó de que yo adquiriera el gusto por Japón. Desde los 6 años me metió a clases de Kendo, Karate, Judo, Kenpo, Aikido. Como he seguido la disciplina de las artes marciales, mi personalidad me impulso a ir a conocer el país y una vez ahí me sentí como pez en el agua. Quedé maravillado por el lugar. Y claro, lo traes en la sangre.





KP: Reconozco algunas fotos que han aparecido en portadas de revistas, principalmente en el boletín de la Asociación México - Japonesa. ¿Has pensado en compliar tu trabajo?

GB: Por supuesto que sí. A mi me encantaría continuar yendo a Japón año con año, mejorar técnicamente y ampliar la temática de mis fotos. Y por supuesto que me encantaría hacer una exposición de todo el trabajo que he realizado. Tengo más de 7 mil imágenes en archivo electrónico. Si se da la oportunidad de recopilarlo y hacer algo, yo feliz.

KP:Finalmente, como fotográfo, ¿qué consejo le das a quienes se inician en la fotografía?

GB: El mejor consejo que les puedo dar es que hagan lo que les gusta, lo que siempre han soñado. Y pueden combinarlo con otras cosas. Por ejemplo, yo trabajo como invstigador de mercado y estudio una maestría, pero trato de no soltar la fotografía por nada del mundo.
Ahora bien, la fotografía no es algo que puedas aprender de la noche a la mañana, pero tampoco es algo que te tome una vida. Es cosa de mostrar la vida desde tu punto de vista y cada quien va consiguiendo el suyo. Lo importante es tratar de buscar tu propio estilo, lo cual se da con el tiempo y la experiencia. La práctica hace al maestro.


Giancarlo Bello

La exposición fotográfica "Una mirada a Japón" continuará abierta hasta el viernes 4 de noviembre en "Espacio Japón". Luego se moverá a la Universidad Anáhuac y posteriormente a una galería todavía por determinar. Aprovechen esta semana y asistan.
Lamartine 238, Col Chapultepec Polanco, 1er piso.
L-V 9:00 - 13:00 & 15:00 - 18:00 hrs
ENTRADA LIBRE

Sitio web de Giancarlo Bello

Especial: X Japan [6ª y 7ª Temporada] Programas #74 & #89

[+/-]


¿La agrupación japonesa más reconocible de todos los tiempos en el planeta?

Dada la jerarquía que poseen en su propio mercado, la gira en Latinoamérica (incluido México)resultó ser un acontecimiento histórico y su presentación un hecho legendario para los afortunados asistentes. Por ello no podíamos pasar por alto hablar a detalle de X Japan y dedicarle dos programas completos para hablar de ésta banda en sus diversas etapas y así celebrar su gira mundial.

1ª parte ~"X" 1982 a 1992~
(emitido el 23 de Mayo de 2011)

|| PROGRAMA DE RADIO ||
Haz click en PLAY y escúcha esta sesión KiNOKO POWER #74



2ª parte ~"X Japan" 1992 a 2011~
(emitido el 12 de septiembre de 2011)

|| MÚSICA SELECCIONADA ||
(Solo música. Haz click en play)
P L A Y L I S T ▼

DESCARGAR música. Click en la flecha para expander la lista y seleccionar la canción.
|| PROGRAMA DE RADIO ||
Haz click en PLAY y escúcha esta sesión KiNOKO POWER #89

LOS ÚLTIMOS PROGRAMAS EN :



Los dos especiales...
Abordar casi 30 años de carrera de ésta banda (bueno, no treinta pero saben a que me refiero) en dos programas que suman poco más de 2 horas de duración con todo y selección musical, es una tarea que obliga dejar de lado muchas cosas (como son los asuntos personales de cada integrante que sin duda se ven reflejados en el funcionamiento de la banda) para nada menos importantes con el fin de cubrir el mayor número de eventos relevantes para la evolución de ésta agrupación. Teniendo en cuenta eso, esperamos no solo ofrecer un trabajo que sirva de introducción para los menos inciados, pero además aportar algo nuevo para los más expertos con trivias y anécdotas interesantes resultado de consultar muchisímas fuentes.

1ª parte ~"X" 1982 a 1992~

Desde sus humildes inicios en 1982 en el circuito indie, hasta su gira nacional llenando el estadio de mayor capacidad en Japón, sacaremos a relucir su historia, a sus integrantes y el impacto e influencia en la industria musical japonesa el cual está presente hasta nuestros días.

Prologo, capsulas, trivias...le dimos con todo a éste primer especial en cuestión de producción. Demos de material muy obscuro y un montón de datos interesantes encontrarán en ésta primera parte en donde nos enfocamos en los indies, época que muchos pasan por alto a la hora de hablar de X Japan y que sin duda es fundamental para comprender como se convirtieron en íconos del rock japonés.
Grán selección musical incluida Rose of Pain completa para el deleite de todos.
**éste programa se emitió el 23 de mayo de 2011, por lo que no abordamos el tema de la muerte de Taiji (17 de julio 2011)

2ª parte ~"X Japan" 1992 a 2011~


El cambio de nombre casi simultaneamente a la partida de Taiji (bajista) en 1992, proponía que la banda estaba para cosas grandes fuera de Japón. Sin embargo éstos años están llenos de acontecimientos increíebles y trágicos por lo que la historia continúa. Presenciaremos la evolución de la banda dejando atrás el "visual shock" y presentando trabajos tan variados como los propuestos en Art of Life y Dahlia. La desintegración y sus razones así como la esperada reunión trás muchos años.
Todo ésto en compañia de "JON", la voz de un fan de hace más de 15 años, sin duda nos sorprenderá con mucha información poco difundida.

En ésta segunda parte la forma de abordar la historia más reciente de la banda fué en voz de un fan. Sin duda le da un toque muy humano al programa el escuchar a alguien para quien X Japan tiene un lugar especial en su vida. Además de todo, el podcast tiene un bloque ADICIONAL con la versión Last Live de Forever Love de la que JON comparte sus pensamientos.

~EXTRAS~
La RESEÑA del concierto con lujo de detalle por JON (fotos incluidas!)
Videos...muchos, una selección especial ya lo comprobarán!

Concierto: X-Japan en México RESEÑA ~Circo Volador, Septiembre 18 de 2011~

[+/-]

Un sueño hecho realidad...

El pasado 18 de septiembre del 2011 se cumplió un sueño imposible, una banda legendaria de tan lejos venía a tierra azteca, por primera vez en sus más de 25 años de trayectoria ofrecerían un concierto en la ciudad de México sorprendiendo a los fans de antaño como yo que los han seguidos por 15 años, el jubilo no se hizo esperar y el 18 de septiembre fue marcado en nuestras mentes como el día en que X-Japan incursiono en suelo mexicano.

ANTES DEL CONCIERTO

El lugar fue el conocido recinto de bandas y culturas alternativas, el circo volador, el cual pudo aprestar el lugar de una manera convincente, nadie esta satisfecho cuando se trata de organizar eventos masivos, así que no hablaré de malas referencias acerca de sus protocolos de organización.

Las puertas se abrieron alrededor de las 6:40 de la tarde, fui de los primeros en ingresar y postrarme hasta adelante

del escenario, no perdí tiempo y admiré la hermosa batería TAMA de acrílico transparente, así como a su lado estaba el piano KAWAI crystal, ambos de Yoshiki Hayashi, se probaba la iluminación de colores frios como el azul o el amatista y los efectos de humo para dispersar el melancólico color de las luces; poco a poco se lleno el lugar, de mi área (X-zone) y las secciones traseras, pronto se sentía el calor, la algarabía, pero sobre todo la energía de los apasionados fans que aclamaban por la legendaria banda del sol naciente.

La espera trajo a los que podríamos llamar los teloneros del evento, un grupo de mariachi contratados por los fans para la banda, un suceso bizarro pero divertido, el setlist del grupo regional consistió en El son de la Negra, Cielito Lindo y un pequeño popurrí entre el Mariachi Loco y La Pelusa. Se despidieron animando al público no sin antes mencionar la dedicatoria de las canciones a la banda.

Después de tan peculiares teloneros tuvimos una media hora más de espera, debido a problemas técnicos, pero hubo un momento cuando la espera física y mental tenían su recompensa, cuando se apagaron las luces e iniciaba la composición que sirve para abrir el concierto de X-Japan:

EL CONCIERTO HA INICIADO

La primera imagen fue Yoshiki arriba de su batería, con una gabardina carmesí representando las liricas de sus melodías, la rosa sangrante, el carmesí curativo, mientras se despojaba en ella y se ponía en posición para empezar a tocar, ingresaban al escenario los demás miembros, un toshi de vestiduras elegantes y su eterna imagen de lentes oscuros, Pata, con su marcado estilo rockero de antaño, Heath portaba una imagen más glam europeo o de visual kei, finalmente Sugizo portaba un traje de motivos victorianos de color blanco, verlos tan de cerca me causo un latir fuerte en mi corazón, las lagrimas salieron de mis ojos, me encontraba a menos de un metro de una banda que es parte de mi vida,

crecí con su música, mi estadía en Montreal Canadá no hubiera sido lo mismo sin sus canciones, los recuerdos acechaban mi mente, afortunadamente no era el único que vivía esta retrospectiva, era un sentimiento mutuo entre personas tan diferentes y recién conocidos en la pista, este sueño ha iniciado:


  • JADE

Jade es el último sencillo de X-Japan, el intro tan hard rock acompañado de las luces siguiendo el ritmo de la batería, la energía era demasiada y la canción mostrando el panorama de una belleza llena de cicatrices, al ser el sencillo mas nuevo de la banda detuvieron la ejecución para que el público cantara el estribillo de la canción, nos tomo por sorpresa, hubo confusión de liricas y ritmo, un momento que soltó muchas sonrisas.


  • RUSTY NAIL

Probablemente la canción que el público mas esperaba, el solo de guitarra enérgico por parte de sugizo, la melodía permitía liberar esos clavos oxidados de nuestras almas. Se respeto la lirica en japonés de la canción.


  • SILENT JEALOUSY

Yoshiki inicia la canción en su piano, justo como la tocaban en los tours Rose & Blood de 1990, el estribillo acompañado de la ejecución de Yoshiki, para luego reventar con el speed metal noventero, esta canción fue la primera vez que vi a Yoshiki tocando con su tan característico estilo rápido, había momentos en los cuales los imaginaba con su imagen glam de aquella época, el solo de bajo me hizo recordar a Taiji cuando sonorizaba los acordes en su bajo killer.


  • DRAIN

Yoshiki tomaba un descanso mientras se interpretaba una canción de hide, el homenaje al difunto guitarrista de la banda por Toshi, Pata y Heath, drenando nuestros sentimientos y liberándolos.





SUGIZO VIOLIN SOLO

Sugizo entraba a escena con un hermoso violín de acrílico transparente, improvisando su sonar para luego interpretar una sorpresa, el himno nacional de México, el público en su mayoría se sostenía en silencio mientras escuchaban la ejecución de “mexicanos al grito de guerra”


YOSHIKI PIANO SOLO

Hayashi acompañaría a Sugizo en el piano, me pareció escuchar fragmentos de canciones de su autoría, entre ellas la más reconocible fue Es dur no Piano sen, pero pronto cambiaría el ritmo dando un tono muy familiar y nostálgico…


  • KURENAI

…Kurenai iniciaba, sin las liricas del intro acústico original de la canción, pero se mantuvo intacta la línea de actuación en vivo, presentando a los guitarristas durante el solo y a Yoshiki en el mini solo de batería, solo faltaba nuestro cuerpo cubierto de carmesí.



  • BORN TO BE FREE

Nacidos para ser libres, para vivir, para llorar, la canción mas nueva de X-Japan hacia que saltáramos en el estribillo, el cambio en medio de la canción de batería a piano de Yoshiki me recordó un poco a Weekend, estoy satisfecho con Born to be free, pero hubiera preferido Weekend en esta parte, nada es perfecto.


YOSHIKI DRUM SOLO

Al terminar Born to be free Yoshiki ejecutó un mini solo de batería, diferente a los que le conocemos en los años pasados, rápido y con un bombo mas simplista, se extraña la conjunción con música clásica o los gritos de las doncellas atacadas por E. Bathory.


  • I.V.

Yoshiki cambiaría de nuevo su instrumento por el piano, iniciando el calentamiento para el sencillo debut del reencuentro, hay que dar a notar que este intro en piano no duró tanto como en otros conciertos, pronto apreciaríamos los tonos cambiantes de la guitarra de Sugizo y los acordes extraños después del solo de guitarra de pata.


  • X

“We are X” fue una frase que acompañó a todo el concierto, pero esta vez venia en serio, lo que para mi fue el momento mas enérgico del concierto, era darlo todo, era el momento, el himno de la banda empezó, sus liricas nos lo dicen explícitamente, hay que sentir el momento, hay que gritar el momento, haz tu corazón explotar, en cada coreo de “X” saltamos con mucha fuerza, mención honorifica al puente después del solo de guitarra, se presentó a los miembros tocando y se incluyo a los que estaban espiritualmente, hide y Taiji, un gesto amable por parte de la banda, incluyo que en el intermedio de la canción Yoshiki se lanzaría al público por cuarta ocasión, digamos que los que estábamos cerca no nos importo que sus botas de piel nos pisara la cabeza (…) finalmente cerrarón su himno con el segundo solo de guitarra que para mi es magnánimo.


~ENCORE~

El intermedio del concierto fue un descanso para muchos de nosotros, yo estaba exhausto, literalmente empapado en sudor, hubo personas que empezaban a desfallecer por el calor y el cansancio, el intermedio vio su fin cuando Yoshiki ingreso al escenario con un sombrero mexicano y una bata de impresos chinos, pero en sus hombros portaba la bandera mexicana como si se tratara de una capa. Practicó un poco su español para culminar con un meme creado en este tour, al despojarse de la bata mostraba su disfraz de enfermera como en el concierto de Perú, las risas y asombro no se hicieron esperar.


  • ENDLESS RAIN

Si X fue el momento mas enérgico del concierto, Endless Rain fue el momento mas conmovedor posible, Toshi interpreta siempre esta canción de un modo que se te estruja el corazón, el solo escucharlo mencionar de esa lluvia curando las cicatrices del corazón que nos da la vida hizo a la gran mayoría de los que estábamos en X-zone llorar, es una canción que tanto a los fans de antaño como a la misma banda esta llena de significado, de recuerdos y también de heridas.


  • ART OF LIFE

No hay mejor forma de cerrar un concierto que con una canción donde muestren algo tan cotidiano pero a la vez importante: vivir, la locura de hacerlo, de romper los muros internos, arriesgarse o dejarse derrotar, todo es valido, la canción solo se interpreto a la mitad, iniciando en el solo de piano, representativo de la batalla de una vida, con partes calmadas y violencia acústica por parte de Hayashi, para luego iniciar con este speed metal con grandes bases progresivas, técnicamente demoledora.


  • FOREVER LOVE
El termino del concierto se anunciaba con la versión acústica de esta balada, mientras los miembros saludaban a su público, las emociones se hicieron presentes, se había cumplido el sueño de verlos para muchos de nosotros, no había nada más que agregar.




Eran alrededor de las 10:40 pm cuando el recinto abrió sus puertas para dejar salir al público, aún se sentía la emoción, muchos salieron gritando la mítica frase “We are X”, la mercancía oficial fue fácilmente agotada, el evento fue un total éxito, yo salí bastante exhausto, sediento, mallugado, pero también emocionado, relajado internamente y feliz, un buen concierto no necesita de grandes lugares, si no de una banda carismática, de un público entregado y un trabajo de escenario que al no ser perfecto, fue bastante profesional.

Si tuviéramos en mente algunos puntos en contra, serían que Toshi algunas veces desafinaba, su edad y su lejanía de los escenarios por mucho tiempo han repercutido, algunas fallas en el pedal de la guitarra de Sugizo o la falta de volumen de su violín, no hay concierto perfecto, pero tampoco se esta buscando uno.

Al traer a una banda popularmente aclamada en Japón con resultados tan positivos no solo atrae la mirada de promotoras de otras bandas japonesas, si no también el interés de nuestro país para superar el idioma y escuchar tan siquiera por curiosidad que hay un mundo de creatividad acústica lista para conquistar suelo mexicano.


Reseña: J.O.N.

Fotos: Hanni Sugihara

*** No se pierdan los DOS especiales dedicados a X Japan AQUÍ ***

Entrevista a...Nobukazu Takemura & Koota Tanimura

[+/-]

Entrevista a Nobukazu Takemura y Koota Tanimura ( 2011.09.27 )
**Espera el audio de la entrevista y reseña del concierto en los próximos días.




Por: Mariana López y Saúl Cárdenas
Transcripción: Mariana López

[Kinoko Power]
[NT: Nobukazu Takemura]
[KT: Koota Tanimura]



La concepción minimalista que tiene del arte y su intención de liberar la música de todos aquellos sentimientos y expresiones innecesarias se contraponen a la definición del arte como la expresión humana sobre la percepción que tiene de su realidad inmediata. En base a esto, ¿cómo lidia con esta oposición de ideas, cuando la música es un medio de expresión del ser humano? Por un lado pretende hacer una música objetiva, sin embargo, la subjetividad está implícita en el arte.

NT: No pienso mucho en lo que va a ser una melodía ni en el mensaje que tendrá. Durante mi vida cotidiana, mientras leo un libro o paseo, me vienen a la mente melodías, las cuales dejo que fluyan. Únicamente desarrollo la idea que surja en un momento y eso se convierte en mi música.


¿Cuál es el concepto que tienen de música?

NT: Es una pregunta muy difícil, necesitaría un libro para decir todas las ideas que tengo en la mente, por lo que se dificulta acortarlo.
La música es inherente a la vida humana. Por esto ella surge con la religión: está ligada a la idea de la vida y la muerte. A partir de la revolución el significado de música ha cambiado, enfocándose mucho a las ventas. El concepto que hay ahora de la música es un concepto equivocado. Para mí únicamente es algo inherente a la vida humana.
TK: La música no es algo en lo que me ponga a pensar mucho. Simplemente la disfruto, es algo que me gusta hacer y que me provoca emociones.


¿Cómo es el proceso de trabajar juntos?

NT: Nos conocemos desde los 90 y hasta ahora será que trabajaremos juntos desde cero.


La música de Nobuzaku Takamura está complementada con video. ¿La música representa imágenes? ¿Estas imágenes son las que ve en el momento de crear música?

NT: Lo primero que hice fue un video en el que vienen textos. La palabra para mí es uno de los orígenes, es una de las raíces de la música. No son melodías cantadas sino que los textos son poemas, de diálogos a partir de los cuales nosotros crearemos música. En este caso el video es el eje conductor al cual agregaremos música.


En este caso ¿se trata de una improvisación sobre el video?

NT: Sí hay partes de improvisación, sin embargo la mayor parte ya está definida.


Entonces se puede hablar de que esta vez el proceso creativo de la música estará guiado por tres elementos base que son Nobukazu Takemura, Koota Tanimura y el video en sí.

NT: No puedo decir que se trata de elementos diferentes ya que la creación de la música para mí es en todo momento, desde tomar la cámara. Eso forma parte de mi música.


¿Qué es lo que buscan presentar a la audiencia? ¿Cuál es el mensaje si es que hay mensaje?

KT: Esta vez soy un visitante que viene cumplir con las expectativas de Nobukazu Takemura. Por esta razón no seré el Tanimura clásico. En este sentido puedo no cumplir con lo que espera el público, aunque éste debe venir abierto, sin esperar nada, únicamente disfrutar esta nueva propuesta.
NT: En un principio puede ser incomprensible y un tanto complicado ya que podría seguir una línea experimental. Alrededor de la música siempre se crea un marco el cual hay que superar. Hay que salir de las expectativas y estos límites. Siempre busco superar los límites y espero lograr transmitirlo en esta propuesta.


Su trabajo tiene mucho contraste. Si se comparan diferentes álbumes como Child’s View, Scope, 10nth y también su trabajo con Audio Sports se encuentran diferentes vertientes. ¿A raíz de esto qué se puede esperar de la presentación?

NT: Viéndolo en el sentido de ir evolucionando, espero que el público cuando me escuche sí crea que estoy haciendo algo nuevo, algo diferente. No me gustan los géneros ni el encasillamiento en ellos. Por ejemplo, en los años 50, 60, 70, cuando se tocaba por primera vez jazz, blues, rock, estas personas no lo hicieron pensando en el estilo de música que estaban tocando. Las etiquetas vinieron después, nombradas por las disqueras para poder vender.
Childs View, por ejemplo, es un álbum importante porque es donde enfatizo la inocencia, la exploración, la curiosidad. Me sentí libre. Con las etiquetas me siento amarrado. Quiero sentirme libre de expresar lo que y cómo yo quiera.


Sin embargo, viene de la industria comercial japonesa, que tiende a etiquetar toda la música. Pero también hay escenas. Dentro de estas escenas ¿cree que hay personas, músicos con las que comparta su visión o hay alguna escena a la que crea que pertenece?

NT: En Japón no hay nadie con quien me identifique. En Chicago sí tuve la sensación de pertenecer o quien tenía cosas en común, aunque esto fue únicamente temporal.


Pero ha trabajado con Yamatsuka Eye (Boredoms).

NT: Cuando trabajamos juntos en su momento sí estuvo bien y nos entendimos, aunque esto también terminó y cada quién tomó su camino. No siento que haya con quien establecer una relación musical fuerte en Japón porque hay mucha influencia política y de la industria. El hecho de que Tanimura y yo no seamos de la ciudad (Tokio) nos da un carácter individual musicalmente.


¿Qué piensa de la cultura mexicana? ¿Cuál era la idea al venir y cuál fue al llegar?

NT: Al principio fue como pensé que sería.
Yo tenía muchas ofertas para presentarme en Japón y también en Europa cuando me hicieron la oferta de venir a México. Una de las principales alicientes que me llevaron a tomar la decisión de venir fue la cultura. Quería verla, sobre todo la mezcla de lo indígena con lo europeo. Creo que es algo de lo que los japoneses pueden aprender: la religión católica no sólo se impuso sino que hubo un sincretismo, lo cual me llama mucho la atención.



¿Cuáles son las implicaciones de la exploración musical al nivel que tanto Nobuzaku Takemura y Koota Tanimura lo llevan? Suponiendo que es un proceso muy largo que en momentos puede ser frustrante y satisfactorio, ¿cómo es el proceso de exploración? ¿En qué momento se puede decir que esta exploración ha sido fructífera?

KT: Mi proceso de exploración musical es tal cual: compongo algo, escribo la partitura que reparto con el grupo, ensayamos mucho, lo grabamos, lo editamos. Siento que hasta ahora sólo he llegado a la mitad del proceso de creación.
NT: Para mí el proceso es totalmente distinto. Es autómata, surrealista. Grabo tal como sale de mi mente la melodía y ya después lo escucho racionalmente, lo analizo, lo corrijo y edito. Una vez que esto se ha terminado la melodía está lista.


¿Hay algún trabajo discográfico que Nobukazu Takemura considere como perfecto? Algún disco que pueda decir que es su carta de presentación.

NT: En un principio mi respuesta es no, pero mentiría. Hay un disco llamado Water's Suite de la disquera Extreme que no es muy conocido, incluso en Japón, el cual me gusta mucho y hasta la fecha escucho.
( Water's Suite es un trabajo muy personal)


¿Él, entonces, escucha su propio trabajo?

NT: Normalmente no lo escucho. Únicamente lo hago si alguien lo quiere escuchar, si hay que corregirlo. Si es una cuestión laboral lo hago, no por voluntad propia.

Para la audiencia mexicana que no lo conoce, ¿qué par de discos recomendaría para introducirlo a su música? Además, ¿hay algún mensaje que quiera dar?

NT: Si yo pudiera recomendar sería Water Suites, obviamente. Lo malo es que no está en venta. Es una pregunta un poco difícil de contestar.
El concierto será muy experimental que quizás sea difícil de entender. Pido que traten de entender lo incomprensible.
KT: Tal como dice Takemura, disfrútenlo.


Por último, ¿podremos conseguir algo de su música en el concierto?

TK: Tengo demos que voy a regalar.
NT: No.


Nobukazu Takemura & Koota Tanimura radar UNAM: Festival de Exploración Sonora. 29/09/11

[+/-]





Presenta a:
Nobukazu Takemura y Koota Tanimura
Electrónica y video
Fecha y Hora: 29 de Septiembre 2011, 20:30 hrs.

Costo de entrada: $300, $200 y $160* (*con descuento)

Lugar: Sala Nezahualcóyotl || Centro Cultural Universitario,Insurgentes Sur 3000
Oxcopulco, 04000 Coyoacán, Distrito Federal
|| Tel. 55 5622 7125 ||

Contacto:
Web || Facebook || Twitter

**UPDATE 28/09/11
Entrevista realizada a éstos dos músicos. Conoce a detalle su forma de pensar y lo que nos vienen a presentar en su inminente presentación en México.



Nobukazu Takemura ( 竹村延和 )
Artista electrónico que trabaja en un amplio rango de estilos, desde el hip hop hasta la electrónica experimental. Lo mismo ha musicalizado cortometrajes de Marcel Duchamp que trabajado sobre piezas de Steve Reich o realizado giras con el grupo de post rock Tortoise. La presentación está ligada a su trabajo con el guitarrista Koota Tanimura dentro de la música electrónica experimental y el video en tiempo real.
...info tomada de la página de radar unam dedicada a éste artísta.


Koota Tanimura
Guitarrista. El acercamiento de Koota Tanimura con la música de Frank Zappa marca un parteaguas en su manera de aproximarse a la misma, lo cual lo lleva a experimentar en la composición de su propia música. De esta forma, Tanimura se interesa en el funcionamiento del sampleo y publica tres producciones discográficas bajo el sello de Nobukazu Takemura, Childisc, quien lo integra como parte de su banda en el bajo y la guitarra. Asimismo, Tanimura trabaja en su propio proyecto grupal “Nekodurashi”.
...info tomada de la página de radar unama dedicada a éste artísta.



Sin duda alguna les adelantamos que les espera un auténtico espectáculo audio-visual en todo el sentido de la palabra con éstos dos talentos que nos presenta radar unam.
Les tendremos todos los detalles del concierto así que estén al pendiente del programa (y el blog!)

**fotografías cortesía de radar unam

Origami en Espacio Japón

[+/-]


Por Alex Martinell. El pasado lunes 19 de septiembre, el nuevo Embajador de Japón en México, el Sr. Shuichiro Megata, inauguró en Espacio Japón la exposición de origami organizada por el Instituto Cultural Mexicano Japonés.

En una ceremonia muy concurrida, tomaron la palabra la Sra. Miyoko Matsumoto, presidenta de la mesa directiva del instituto, la Profra. Teresa Alvarado, coordinadora de origami en el instituto, y el Embajador del Japón, quien agradeció la organización de este evento denominado "Kansha" (gratitud), el cual está dedicado a las víctimas del tsunami de marzo pasado y que simboliza también el apoyo que los mexicanos han ofrecido al pueblo japonés.

Una vez terminada la ceremonia de corte del listón, el Embajador y la presidenta del instituto recorrieron la exposición, en la que se representan las fiestas populares de México y Japón mediante piezas de gran colorido y en las que destaca la destreza en el manejo del papel, tanto de los alumnos como de los maestros. Esta expo cuenta con la participación de niños, jóvenes y adultos amantes del doblado del papel al más puro estilo japonés, con el singular toque que solo los mexicanos le podemos dar a este arte tradicional.

Podría describir las piezas que se muestran, pero ni mil palabras alcanzan para expresar la delicadeza de los dobleces que forman cada figura. El visitante de esta exposición podrá apreciar trajes típicos de ambos países, adornos para navidad y el día del niño, figuras tradicionales del día de muertos y tanabata, entre muchos temas más, que demuestran la versatilidad que se puede lograr con el origami y el ingenio de los creadores.



Como atractivo extra, durante el periodo que dure la exposición, personal del Instituto estará ofreciendo talleres de origami de una hora de duración de manera gratuita.
Para las personas interesadas, es importante que hablen con anticipación a las oficinas del Insituto para conocer la disponibilidad de horarios. Los teléfonos son 5544-2989 y 5549-7985

Finalmente, invitamos al público en general a que no deje pasar la oportunidad y se de un tiempo para visitar la exposición "Kansha" en Espacio Japón.

Exposición Kansha
del 20 al 30 de septiembre de 2011
Lamartine 238 piso 1, Col. Chapultepec Morales, a unos pasos del la estación del Metro Polanco
Horarios: 10:00-13:00 hrs y 15:00-18:hrs
ENTRADA LIBRE

Página del Instituto Cultural Mexicano Japonés

Blog de Alex Martinell "Viaja por México y Japón"

Nori Ogawa, con sabor latino ►Sesión #88 / 2011.09.05

[+/-]

Pianista que compone música para salsa, timba y jazz latino, Nori Ogawa (おがわ のり) quedó fascinado desde joven por la música de Cuba. Recién desembarcado de aquella nación caribeña, llega a México con nuevo material discográfico y muchas ganas de ampliar su experiencia en Latinoamérica.


¿Un japonés con alma latina? ¡Por supuesto! Sólo basta recordar las siguientes palabras: Orquesta de la Luz. Nori sin embargo no está relacionado de ninguna forma con el legendario conjunto, pero no por ello su historia deja de ser fascinante. Unas cuantas notas bastaron para que Nori cayera redondito por la música latina. El que desde muy pequeño fuera educado como pianista clásico también ayudó. En este programa platicamos acerca de su primer acercamiento a la musica afrocaribeña, sus influencias, estilo musical, las razones de su llegada a México y el contenido de lo que será su siguiente álbum.

Así mismo, el playlist de la sesión está compuesto por temas salidos de sus discos Primavera que viene y Hecho en Cuba, en los cuales Nori rinde tributo a sus idolos mediante increibles arreglos de su propia autoría. Escuchen pues de la viva voz de este talentosísimo músico el ameno relato de sus vivencias tanto en Cuba como en México. Dewa douzo...

Para seguirlo más de cerca y conseguir su material discográfico, visiten el sitio oficial de Nori Ogawa

Y en la parte musical:

1. Spain (original de Chick Corea)
2. Mambo Influenciado (original de Chucho Valdés)
3. Obsesión (original de Pedro Flores)


4. Arabesque No.1 (original de Claude Debussy)
5. Sinfónica No. 40 (original de Wolfgang Amadeus Mozart)




Haz click en [PLAY] para escuchar esta sesión 
 
  o encuentra más programas en:

Nori Ogawa y Maria Shiraiwa (白岩 満里愛), quién además de ser pintora, se dedica también a documentar la trayectoria de Nori-san

X Japan en México18-sep@Circo Volador||UPDATE: venta de boletos!!

[+/-]

Por fin. No solamente lo imposible, lo impensable. Después de ser anunciada la gira sudamericana en el sitio movil de Yoshiki...Ahora sí es oficial.

Now...WE ARE X!!

X Japan en México
18 de septiembre de 2011
Circo Volador

Que el mundo se acaba en 2012. Qué importa, ya habremos visto a X Japan.

La gira mundial comenzará por Sudamérica:

Santiago de Chile -09/09/11-
Brazil, Sao Paulo -09/11/11-
Argentina, Buenos Aires -09/14/11-
Perú, Lima -09/16/11-
México, Ciudad de México -18/09/11-

UPDATE!!!

OCTUBRE 03; La reseña completa del concierto AQUÍ

MAYO 03: Preventa de boletos anunciado via http://www.xjapanmusic.com/
La preventa será a partir del 09 de mayo por ticketmaster

1000 voces por Japón Concierto en beneficio de los niños de Japón

[+/-]

En Japón, cuando alguien enferma o se quiere pedir un deseo por él, su familia y amigos elaboran mil grullas de papel para que se recupere pronto o para que se cumpla su deseo. Con este concepto en mente es que las jovenes mexicanas Lorena Escamilla e Itzel Renteria junto con Ryuta Kobayashi armaron el concierto titulado "1000 voces por Japón", un concierto en beneficiencia de los niños japoneses que perdieron a sus padres tras la tragedia acontecida el pasado 11 de marzo, cuando un sismo y su posterior tsunami barrieron varios poblados de la costa noreste de Japón.

A raíz de este suceso bien conocido por todos, es que durante las últimas semanas se han organizado varios eventos con propósitos similares. Desde un festival musical PRO JAPÓN en la Asociación México-Japonesa, pasando por los conciertos del Centro Nacional de las Artes, la Sala Nezahualcóyotl y el Liceo Mexicano Japonés, hasta el Bazar montado en Tienda MIKASA y el festival artístico "Pray For Japan" en el Museo Británico Americano, por nombrar sólo algunos.

Cada uno de los anteriores ha gozado de gran éxito y esperamos que "1000 voces..." no sea la excepción. Para este evento, a realizarse el próximo jueves 5 de mayo -día del niño en Japón - se ha organizado un concierto en el Bar Amapola (antes Rockotitlán) y al llamado respondieron 6 reconocidas bandas de rock mexicanas:

  • Liquits
  • Lost Acapulco
  • Los músicos de José
  • Capo
  • Ventilader
  • Suite Paranoia
El costo del boleto es de $220 y los fondos serán destinados a la cuenta abierta por la Asociación México-Japonesa. En los siguientes enlaces podrán cosultar con más detalle la información sobre este evento.

1000 voces por Japón - sitio oficial -

1000 voces por Japón - blog oficial -

No nos resta más que invitarlos a que asistan y sigan apoyando esta noble causa.

SKAPARA Después del concierto en el Vive Latino 2011

[+/-]

Después del concierto, el panorama era incierto. Muchas dudas fundamentadas en la falta de interprete pusieron en duda, al menos por un momento, si la Tokyo Ska Paradise Orchestra ofrecería la esperada rueda de prensa. Los minutos corrían. Por fin lograron organizar algo para tener contentos a todos. Una triangulación entre español-inglés-japonés.
Por lo que la mecánica es así: Un representante de prensa lanza su pregunta en español, ésta sería traducida al inglés y del inglés sería comunicada a la intérprete que acompaña a Tsuyoshi Kawakami (bajo) y Atsushi Yanaka (Sax Baritono), únicos representantes de la banda en la rueda.


Traductor español-inglés//inglés-japonés//Tsuyoshi Kawakami//Atsushi Yanaka

Y esto fue lo que se dijo:

M=moderador P=prensa haciendo su pregunta S=skapara (a través de sus intérpretes)

M: Tenemos unos problemas con la traducción entonces vamos a hacer las preguntas en español, nuestro compañaro las va a traducir al inglés y su colaboradora al japonés. Así lo vamos a hacer.

P: ¿ Cómo se sienten al estar en México? Al ser el primer país latino americano que visitan.
M: Perdón no les escucho, acércate. Yo voy a hablar en inglés para que lo puedan traducir (aquí se acerca el representante de prensa y repite la pregunta, para ser traducida).
S: Es la primera vez que se presentan en un lugar del mundo, en el que sienten tal recibimiento. Estan muy contentos y muy emocionados.

M: ¿ Otra pregunta ?

P (Kinoko Power): Vienen a México al Vive Latino, pero ahora sabemos que se presentarán en Guadalajara. Ese era el plan original, o se dio al anunciar su participación aquí.
S: Sí, la idea original era tener el mayor número de fechas posibles en México, por lo que sí era la idea original.

P: ¿ Cómo encuentran la comunidad de Ska en México ?
S: Jamás imaginaron que hubiera una comunidad así de grande de seguidores del ska. Están sorprendidos. Están muy conmovidos desde el corazón.

P: ¿ Regresarían a México?
M: Preguntan si regresarían a México y una petición especial.
S: Por supuesto que sí. ¡VIVA MÉXICO CABRONES!

P: Con la situación que está pasando Japón, del tsunami y el terremoto, ¿cómo se sienten en venir a México con su país en esa situación ?
S: Tenían sentimientos encontrados. Llegaron con el corazón lastimado, realmente la gente del noreste es la que está sufriendo más y estaban destrozados al ver las imagenes en T.V. Sin embargo, les levantó el corazón el recibimiento del público y eso hizo que valiera la pena.

P: ¿ Cúal es el siguiente paso discográfico ?
S: Está un programa muy popular en Japón llamado One Piece. En marzo recientemente sacamos un sencillo para esta serie, pero desconocemos si se llegará a distribuir/transmitir en México.
M: Además comentan que van a grabar una presentación en vivo.
M: Eso es todo. Gracias Tokyo Ska Paradise Orchestra. No olviden firmar la lona detrás de ustedes.

Así terminó la rueda de prensa. Parece que no es mucho, pero sólo esas preguntas (y por el proceso por el que fueron sometidas) se llevaron unos 12 - 15 minutos.
Accesibles y hasta simpáticos, así es como debe de ser. Unas fotos más para el recuerdo.

Concierto: Tokyo Ska Paradise Orchestra En el Vive Latino 2011

[+/-]

La espera terminó, el plazo se cumplió y finalmente...la hora llegó.
Lugar: El Foro Sol de La Ciudad de México.
Evento: 12ºFestival Iberoamericano de Cultura Musical / Vive Latino 11
Día/Hora: 17:25 hrs. / 8 de abril (Día 1 del evento)
Escenario: ViveLatino
17:25 hrs. del 8 abril de 2011.
Con grandes expectativas por parte de algunos, y con cierto desconcierto por parte de otros, la SKAPARA asaltaba el escenario principal (ingeniosamente llamado Vive Latino) de la 11ª edición de éste festival (en realidad la 12ª). Sin embargo sería un error hablar de ello como un hecho aislado.

Horas Antes.
13:30 - 15:00hrs
Ya es posible ver gente que viene motivada por la skapara, como integrantes del grupo fans mexicanos en facebook de la skapara, varios incluso con playeras de la agrupación dejaban sentir su emoción.

15:50 - 16:25 (inicia la sección dedicada al SKA del Vive Latino)
Se presenta: Los Estramboticos.

16:35 - 17:10
Se presenta: Los de Abajo.

17:25 - 18:15 (se da por concluida la sección de SKA)
Se presenta: Tokyo Ska Paradise Orchestra.

Poco Después.
18:50 -
Rueda de Prensa de la Tokyo Ska Paradise Orchestra.

Primeras Impresiones.
Desde antes que terminaran de tocar Los de Abajo, ya era posible apreciar a los fans de la SKAPARA posicionándose lo más cerca posible al escenario. Se logran apreciar banderas de Japón, pancartas con mensajes en japonés y un buen número de personas con sus respectivas playeras, por supuesto.
Aunque estaba lejos de estar a reventar el lugar a esa hora (en la noche sólo estaba un tanto más concurrido cuando tocó Jane's Addiction), en realidad el número de asistentes se había incrementado considerablemente al momento de salir a escena la SKAPARA. Es importante mencionarlo, pues sí fue muy sensible la cantidad de personas que llegó al Foro Sol, y en específico al escenario principal, al turno de la agrupación en cuestión. ¿Curiosidad? ¿En realidad sí eran muchos los fans que llegaron EXCLUSIVAMENTE a verlos?. No lo sé a ciencia cierta.

El Concierto.
A Shot in the dark ha tenido el honor de ser la primera canción que la SKAPARA toque en México y claro, en abrir su concierto. Unas fallas de sonido, un poco "bajito" dirían unos, pero además algún problema en la ecualización. La gente que no tenía idea de quiénes eran, y que seguramente les parecía exótico que una agrupación japonesa hiciera SKA, estaba presente, y claro, era la mayoría.
Con todo y el terrible desastre acontecido el pasado 11 de marzo en Japón por el terremoto/tsunami, se escuchaban bromas de muy mal gusto de gente gritando "hechensen un tsunami" y demás frases estereotípicas como "esos chinitos". Claro, no son para tomarse en serio, pero esa actitud defensiva ante lo desconocido cambiaría por fortuna en breve.
Cambió...
El sonido al momento de que Down Beat Stomp diera inicio era muy diferente. Casi podemos hablar de que por fin tomó dimensión y forma; y se reflejó en la audiencia...
Quienes no estaban atentos, ahora lo estaban. Quienes si lo estaban antes, ahora bailaban. Quienes andaban gritando irreverencias... ellos simplemente dejaron la boca abierta.
Por fin el poder del SKA japonés, ese que es considerado solo detrás del jamaiquino como el mejor, por fin se hacía presente con su principal representante ante todo éste público.

El concierto se derritió tan rápido como la nieve de limón en un soleado día de verano (que analogía tan pero tan barata, disculpen ustedes) y después de deleitarnos con emblemáticos temas (set list que de paso fue seleccionado por los propios fans en diversos medios sociales) como Ska Me Crazy, Lupin The 3rd '78, White of Light y Pride Of Lions, al momento de llegar a Peddlers, la misma naturaleza festiva de la canción (canción folk rusa, no la inventaron para TETRIS chingada madre) tenía a medio mundo haciendo ruedas y bailando al más puro estilo Barynya (ese baile ruso, donde todos se abrazan y mueven las piernas) fue sin duda cuando te das cuenta que ha sido un éxito y que ha superado cualquier tipo de barrera.
Si algo malo se puede decir, es lo breve de la presentación, apenas 50 minutos. ¡¡ESTA ES UNA BANDA QUE NECESITA POR LO MENOS UN PAR DE HORAS!!

Aquí el SET LIST ▼

Lo Sobresaliente.
  • Cuando Atsushi Yamanaka le pidió al público orar por Japón y les agradeció todas los mensajes de apoyo en facebook/twitter
  • Cuando gritaron ¡Viva México Cabrones! y alguna que otra frasecilla en español.
  • Cuando Yuichi Oki (tecladista) se resbaló, pero jamás dejó de tocar.
  • La forma de lucirse de todos los integrantes en diversos solos, en especial Takashi Kato (guitarra), Atsushi Yanaka (saxo barítono).
  • La completa entrega del público.
Lo que nos dejó.
Me pregunto, ¿será éste el evento que abra las puertas a más propuestas japonesas?
Influye mucho que estamos ante una agrupación con un grado de universalidad muy grande para el público mexicano, ya de por sí acostumbrado al ska. Pero el boom del ska quedó atrás, sobre explotado en su momento y aún así estos chicos hicieron que en este Vive tuviéramos el mejor bloque de ska en años y una gran presentación el día 9 de abril, el día siguiente, en el foro "calle2" en Guadalajara donde muchos concuerdan estuvieron aún mejor.
Como medio dedicado a cubrir propuestas interesantes provenientes de Japón, en el ámbito musical, es claro que en vez de estar siempre mirando al norte (E.U.A.), ya es hora de usar unos binoculares para ver al otro lado del pacífico. Ahí en ese pequeño archipiélago, el cual contiene una industria musical que es por hoy la segunda más grande del mundo y en donde encontraremos dinámicas escenas musicales no sólo productoras de ska, pero de cualquier género que les venga a la mente...todo (como debe ser) sustentado en el underground más excitante del planeta.

Por último pero no menos importante. Estamos en deuda con Sergio Gómez-Tagle de Proyecto Japomex por hacer que Kinoko Power estuviera presente en tan importante evento, sin el todo ésto no sería posible.


Kan Mikami: Entrevista y Concierto en Aural

[+/-]

**interview available in english.
Kan Mikami se presentó el 19 de marzo en el Casino Metropolitano de la Ciudad de México en el concierto que llevó como nombre Exploración Aural el cual formó parte del espacio Aural: Festival de música experimental de la 27º edición fmx - Festival de México.

Me parece que si al leer el anterior párrafo, no sabes de que o quien estamos hablando, como sugerencia deberías leer éste artículo previo al evento en donde encontrarás toda la información necesaria para no sentirte fuera de lugar....vamos, a todos nos pasa alguna vez!
Perfecto, ahora estamos en sintonía. Las bondades de los medios electrónicos...solo referir a un link y todo cambia, ¿qué tal?.

...El Concierto.

El evento inicia a las 20:00 hrs. y yo voy llegando a duras penas 21:15 hrs. Me entero que ya han tocado dos de los cuatro actos de la noche (AARON DILLOWAY y MANRICO MONTERO) y que está por comenzar el tercero y claro, la primera pregunta que salta a mi cabeza es ¿ Ya tocó el turno de Kan Mikami ?. La fortuna está de mi lado...la respuesta es "no", se está preparando para saltar al escenario me dicen. Menos mal.

Asegurado lo anterior, por fin comienzo a notar los detalles, "¿Casino Metropolitano?" me pregunto. Vaya lugar, sin duda muy ad hoc, bien por los organizadores al elegirlo, pues definitivamente éste recinto arquitectónico tan arcaico tiene un "aura" especial y en donde parece que dos mundos colindan.

La congregación reacciona, es el mismo Kan Mikami que para sorpresa de todos salta al escenario con una magistral Gretsch 6120 (o una variante) roja que pareciera que opaca la sencilla indumentaria de nuestro artísta. La mayoría, incluyendome, no sabe que esperar. Muchos seguramente están pensando "hey, ¿y eso es todo? ¿dónde está la banda?".

Al momento que comienza a tocar el primer acorde es como si tuviera el hechizo de detener el tiempo. Las personas atónitas aplauden como para no quedarse atrás. Entonces comienza a cantar. Esa forma inconfundible para cantar...es que no canta, en realidad vive la canción y lo expresa no solo por medio de su voz (la cual se ha convertido por momentos en otro instrumento), pero con todos sus movimientos corporales y en los sonidos que produce su guitarra. Llora, ríe, lamenta, enoja, exalta y desespera. Estoy seguro que me quedo corto al tratar de describir la enorme cantidad de sentimientos con meras palabras, qlos que logró transmitir al público presente seguro han sido muchos más que seguramente yo no he sido capaz de detectar. Todo sin saber siquiera los términos en japonés para esos estados de ánimo, no importa solo es un idioma.
Entonces despierto, y comienzo a notar que no estoy solo, me rodea mucha gente por supuesto. Escúcho las "críticas", parece que Mikami lo ha conseguido, todos están maravillados con el, quizá nunca hemos visto algo similar.
Sorpendente. Mikami grita/canta de forma gutural y no queda más que aplaudir su energía, y al otro segundo...está susurrando, y todos nos quedamos contemplativamente observando cualquier movimiento. Estoy convencido de que hubo una conección a otro nivel entre el y la audiencia. No soy el único, no será olvidado tan fácilmente en mucho tiempo, y eso es lo que hace que estar en un performance de Kan Mikami tenga para cada uno un significado muy singular.

Se terminó...trás unos 45 minutos. Suficiente para mi, no necesito más. Ahora estoy terriblemente sediento, mejor es que consiga un trago.
Claro, a la noche todavía le faltaba la brillante MAJA RATKJE de noruega, que dicho sea de paso y aunque no es el centro de atención de éste artículo, sin duda cerró con broche de oro una grán noche ya de por si con su noise industrial.
Solo mi humilde impresión...pero porque tener solo una. Quizá la segunda es mejor!

...Una Segunda Impresión ▼

No queda más que agradecer al Festival de México por apostar a propuestas que salen de lo ordinario, en verdad es necesario contar con espacios dignos para éste tipo de actos, y al ver la buena respuesta del público me hace pensar que quizá en el futuro nos sorprendan con muchas más cosas, estén pendientes.

Antes de pasar a la parte de la entrevista, hay que mencionar que habría sido imposible realizarla sin el apoyo de Verónica Pequis, encargada de la coordinación del evento,por lo que estamos muy agradecidos por todas sus atenciones con nosotros, ya que incluidas las fotos contenidas en éste artículo son gracias a ella.

...La Entrevista ▼
...Interview ▼
Esta entrevista se realizó en inglés (y con algo de japonés )después del concierto.

Chequen éste video en YOUTUBE de la presentación de esa noche!!!