Año Nuevo en Japón: 20 decoraciones y tradiciones de Shogatsu

[+/-]





El Año Nuevo japonés o Shōgatsu es una de las fechas más celebradas de Japón. Con una mezcla de elementos budistas, sintoístas y populares, esta fiesta es, junto al Obon, la festividad más importante del año para las familias japonesas.

La cultura de Japón están presentes en cada detalle del Shogatsu. ¿Cuál elemento tradicional es tu favorito? Te dejamos una lista para que conozcas 20 tradiciones distintas japonesas para estas fechas.


1. Osoji

Es la tradición de limpiar la casa entera con mucho cuidado antes de que llegue el año nuevo. Simboliza la purificación para comenzar desde cero. Suele hacerse antes del 31 pero también puede hacerse como parte del omisoka (nochevieja).



kadomatsu tradición año nuevo japon emoji

2. Kadomatsu
Adorno hecho de tres piezas de bambú, pino y ciruelo. Se coloca en las casas y oficinas después de navidad y se quita hasta principios o mediadados de enero. El Kadomatsu sirve de morada temporal para kamis de la cosecha. Normalmente este adorno se quema para que los kami se liberen.


¡Seguro haz visto el emoji de este adorno!

3. Shimekazari

Arreglo de cuerda de paja de arroz y tiras de papel en zigzag llamadas shide. Es una versión en miniatura de la gran cuerda shimenawa que hay en los templos. El adorno aleja los malos espíritus y atrae cosas buenas dependiendo de los adornos que le acompañen, como una mandarina daidai para la larga vida o un gato maneki neko para la fortuna.



kagami mochi dulce adorno tradición año nuevo japon4. Kagamimochi 

Esta decoración está hecha principalmente por dos bolas de mochi (dulce de pasta de arroz) grandes y una mandarina daidai en la parte de arriba. Se suele colocar en el tokonoma de la casa, un espacio dedicado a arreglos florales. El kagamimochi se vincula con diversos significados como la longevidad, los días soleados, la energía que da este dulce, y el ying y el yang, entre otros.



5. 108 campanadas del templo


Ritual en el que en los templos de Japón se toca 108 veces su campana para representar

los 108 pecados de la tradición budista. Esto se lleva a cabo en la medianoche del 31 de diciembre para comenzar el año y se cree que con la campana se limpian los pecados y se puede pasar a la reencarnación.

6. Visitar el templo

Es tradición visitar algún templo budista o sintoísta cercano en los primeros días del año. Ya que son fechas feriadas, los japoneses pueden ir con libertad a rezar por el nuevo año o a renovar amuletos tradicionales. A esta primer visita la templo se le llama hatsumode.
visita templo tradición año nuevo japon

 

7. Osechi Ryori

Es el alimento típico de año nuevo. Se sirve de forma similar a los obento (como cajas de almuerzo) en cajas de laca grandes que combinan todo tipo de legumbres y mariscos. El Osechi Ryori varía de región en región y cada alimento tiene gran simbolismo, como los camarones que representan una larga vida (por las fibrosidades del molusco que parecen barba larga) o el kuromame, frijoles que representan longevidad.






8. Toshikoshi
Estos fideos soba que se comen en Nochevieja son muy largos y delgados y represetan el deseo de una vida larga. Otro significado es que estos fideos se cortan fácilmente de la misma forma que se deben cortar los problemas. También tiene relación con la orfebería y la busqueda de oro. 





9. Mochi 

Hacer, ofrecer y comer dulce de mochi es parte importante del año nuevo en Japón. Se suele hacer antes de Nochevieja de forma tradicional con un mazo similar a un martillo y un recipiente como cubeta, aunque lo más común es comprarlo y comerlo como postre los primeros días del año.
















10.Fukuwarai 



Este juego de año nuevo es una especie de "ponle la cola al burro japonés" en el que el participante con los ojos vendados acomoda en un gran rostro distintas partes del mismo como los ojos, las cejas, la boca y la nariz, todo con los ojos tapados. Los rostros suelen quedar chuecos y divertidos. Fukuwarai significa "fortuna de la risa" y se dice que en un hogar con risas habrá buena fortuna. 


11. Hanetsuki 

En juego típico similar al badminton los participantes usan unas paletas de madera llamadas hagoita para mantener una especie de pelota en el aire rebotando entre ellos. Aunque el juego es muy poco común en los hogares nipones las raquetas se han vuelto objetos de decoración comunes. 




12. Las Bonnenkai y Shinnenkai


Estas reuniones se llevan a cabo principalmente con compañeros de trabajo, aunque también se hacen con amigos. Las bonnenkai se realizan antes de que acabe el año con el propósito de olvidar lo malo que haya ocurrido. Lo común es reunirse en algun restaurante o izakaya para comer y sobre todo beber mucho alcohol. En las shinnenkai se hace casi lo mismo, solo que ahora los amigos o compañeros se ven en el nuevo año para celebrar y acordar nuevos propósitos. 









13. Nengajo


2018 es el año del perro de acuerdo con



el zodiaco chino
Las postales de año nuevo siguen siendo algo común a pesar de los cambios tecnológicos. En estas tarjetas se escriben felicitaciones para el nuevo año o algunas ya tienen algun mensaje escrito. Las nengajo se entregan forzosamente el 1° de Enero y es considerado de mala educación enviársela a alguien que haya perdido un familiar. La Nengajo suele ir decorada con el animal del zodiaco chino del nuevo año. 



14. Otoshidama


Dinero de año nuevo que se le entrega en sobres a los jóvenes de la familia. La cantidad depende de la cercanía con el familiar y de la edad del chico o chica. De esta forma los bebés reciben menos dinero que, por ejemplo los estudiantes de secundaria o preparatoria







EL 68 Kohaku Uta Gassen de 2017 lo ganó el equipo blanco 
15. Kohaku Uta Gassen
Concurso de canto que se transmite por la televisora NHK y que se ha convertido en un clásico del país. En el "kohaku" los cantantes invitados por el canal se dividen en equipo rojo (mujeres) y equipo blanco (hombres) para presentar sus mejores canciones y así juntar puntos para la victoria de su bando. El primer kohaku fue en 1951 a través de la radio. Actualmente se transmite en TV el 31 de diciembre y termina poco antes del año nuevo.


16. Hatsuyume

El primer sueño del año suele considerarse un presagio para lo que se espera en el futuro. Desde el periodo Edo se popularizó la creencia de que soñar con berenjenas, halcones o

con el monte Fuji es de buena suerte.

17. Hatsuhinode

Otro "primer" tradicional de Japón que consiste en ver el primer amanecer del año. Representa la renovación y el rejuvenecer y se cree que ponerle atención a estos "primeros" es un presagio para el resto del año. 


18. Karuta

Juego de cartas tradicional en el que hay dos tipos de cartas: las que se leen y las que tienen imágenes. La clave del juego es encontrar las cartas que se corresponden en poema e imagen con la mayor velocidad posible. 

19. Ema 


Un ema es una tablilla de madera que se ve en los templos budistas y sintoístas de Japón. En ellos se escriben deseos para que los kami los lean. Estos adornos en realidad pueden encontrarse en todo el año y no son específicos del año nuevo, pero es una fecha muy común para comprar uno por la visita al templo hatsumode. También suelen estar decorados con el animal del año nuevo chino

20. Hamaya
Adorno hecho de una flecha para destruir a los demonios del próximo año. También da buena suerte y protección. Suele ir decorado con un ema.

hamaya ema tradición año nuevo japon amuleto







あけましておめでとうございます

Akemashite omedetou gozaimasu



¡FELIZ AÑO NUEVO 2018!

#Reseña. Soy Héroe: Los zombies japoneses invadirán cines mexicanos

[+/-]




El  Live Action "I am a Hero" / "Soy héroe" llega nuevamente a salas de Cinemex,  después de su proyección en el 2do Matsuri de Cine Japonés, gracias a Madness Entertainment podremos disfrutar esta adaptación doblada al español y subtitulada a partir del 28 de Diciembre en México.

Durante los últimos años hemos estado bombardeados de filmes y series con temática zombie, Soy héroe nos pareció una adaptación fiel al manga de Kengo Hanazawa, a pesar de que verás litros y litros de sangre tiene bastantes momentos cómicos, pues el personaje protagónico  Hideo (quién casualmente es un mangaka) es exageradamente torpe, sus gestos de sorpresa y terror son como si vieras las imágenes de la historia original. ¡Qué decir de la caracterización es casi perfecta! 
Si ya eres fanático de esta historia, te aseguramos que Shinzuke Sato (director de la película) no te decepcionará. 

¿De qué va esta historia?


Hideo Suzuki es un mangaka que no ha tenido éxito y vive con su novia, sin embargo después de una riña, la chica es infectada por el virus ZQN (zukyun) convirtiéndola en zombie.
Suzuki logra escapar de ella, llevando consigo su vieja escopeta de tiro deportivo. 

Durante su intento por sobrevivir en un mundo aterrorizado por zombies, Hideo enfrenta sus miedos protegiendo a una colegiala (Hiromi) la cual es mordida por un bebé infectado con el virus,  enfermedad que se propaga rápidamente por  Japón. 

Curiosamente Hiromi no presenta las reacciones comunes del virus ZQN, sin embargo ella genera una especie de mutación que le atribuye fuerza inhumana y le impide lastimar a Hideo. 

Constantemente escucharás a Hideo explicar como se escribe su nombre, ya que se pronuncia de forma similar que "Hero" (Héroe)

¿ Y los zombies ? no son los típicos muertos vivientes de las ya conocidas series estadounidenses, sino que estos corren, saltan, bailan y siguen practicando atletismo ¡hasta hablan! repitiendo una y otra vez lo que más les gustaba o acostumbraban hacer en su vida diaria. Resulta sorprendente ver como en una situación de catarsis los japoneses siguen tan apegados a sus labores cotidianas repitiendo frases como ¡Irasshaimase!



Aunque te recomendamos este filme, hay una pequeña objeción. Es cierto que el humor negro y los efectos especiales son acertados, pero la historia se queda corta y durante los últimos minutos el espectador experimenta  una sensación de vacío con el final tan abrupto. El personaje de Hiromi es garrafalmente desaprovechado al dejarla de lado a la mitad de la película perdiendo la oportunidad de explotar sus cualidades "extranormales" como sucede en el manga.




¡ El virus Zokyun está cerca !


Te compartimos el tráiler en español latino 


En esta versión podemos escuchar las voces de: Gerardo Ortega (Una Voz Silenciosa), Moisés Palacios  y Claudia Mota (Doremi Harukaze, Bart Simpson) entre otros.