Después del concierto, el panorama era incierto. Muchas dudas fundamentadas en la falta de interprete pusieron en duda, al menos por un momento, si la Tokyo Ska Paradise Orchestra ofrecería la esperada rueda de prensa. Los minutos corrían. Por fin lograron organizar algo para tener contentos a todos. Una triangulación entre español-inglés-japonés.
Por lo que la mecánica es así: Un representante de prensa lanza su pregunta en español, ésta sería traducida al inglés y del inglés sería comunicada a la intérprete que acompaña a Tsuyoshi Kawakami (bajo) y Atsushi Yanaka (Sax Baritono), únicos representantes de la banda en la rueda.


Traductor español-inglés//inglés-japonés//Tsuyoshi Kawakami//Atsushi Yanaka

Y esto fue lo que se dijo:

M=moderador P=prensa haciendo su pregunta S=skapara (a través de sus intérpretes)

M: Tenemos unos problemas con la traducción entonces vamos a hacer las preguntas en español, nuestro compañaro las va a traducir al inglés y su colaboradora al japonés. Así lo vamos a hacer.

P: ¿ Cómo se sienten al estar en México? Al ser el primer país latino americano que visitan.
M: Perdón no les escucho, acércate. Yo voy a hablar en inglés para que lo puedan traducir (aquí se acerca el representante de prensa y repite la pregunta, para ser traducida).
S: Es la primera vez que se presentan en un lugar del mundo, en el que sienten tal recibimiento. Estan muy contentos y muy emocionados.

M: ¿ Otra pregunta ?

P (Kinoko Power): Vienen a México al Vive Latino, pero ahora sabemos que se presentarán en Guadalajara. Ese era el plan original, o se dio al anunciar su participación aquí.
S: Sí, la idea original era tener el mayor número de fechas posibles en México, por lo que sí era la idea original.

P: ¿ Cómo encuentran la comunidad de Ska en México ?
S: Jamás imaginaron que hubiera una comunidad así de grande de seguidores del ska. Están sorprendidos. Están muy conmovidos desde el corazón.

P: ¿ Regresarían a México?
M: Preguntan si regresarían a México y una petición especial.
S: Por supuesto que sí. ¡VIVA MÉXICO CABRONES!

P: Con la situación que está pasando Japón, del tsunami y el terremoto, ¿cómo se sienten en venir a México con su país en esa situación ?
S: Tenían sentimientos encontrados. Llegaron con el corazón lastimado, realmente la gente del noreste es la que está sufriendo más y estaban destrozados al ver las imagenes en T.V. Sin embargo, les levantó el corazón el recibimiento del público y eso hizo que valiera la pena.

P: ¿ Cúal es el siguiente paso discográfico ?
S: Está un programa muy popular en Japón llamado One Piece. En marzo recientemente sacamos un sencillo para esta serie, pero desconocemos si se llegará a distribuir/transmitir en México.
M: Además comentan que van a grabar una presentación en vivo.
M: Eso es todo. Gracias Tokyo Ska Paradise Orchestra. No olviden firmar la lona detrás de ustedes.

Así terminó la rueda de prensa. Parece que no es mucho, pero sólo esas preguntas (y por el proceso por el que fueron sometidas) se llevaron unos 12 - 15 minutos.
Accesibles y hasta simpáticos, así es como debe de ser. Unas fotos más para el recuerdo.